野菜のタタンと粉のこと tatin aux legumes et la farine
2015年 05月 31日
野菜のタタン、懲りずにつづけています。
今日は焼きあがって逆さにした時のことを少し計算に入れて、野菜を配置してみました。
それとキャラメリゼっぽさを出すのに、タルトざらに薄っすらオリーヴオイルと一緒に
バルサミコを馴染ませてみました。
野菜はその時家にあるものを使うので、組み合わせがちぐはぐなのですが、
今日は、
緑のアスパラ、ズッキーニ、マッシュルーム、新たまねぎの緑のところを沢山、と普通の玉ねぎ。
アスパラ、ズッキーニを敷いた上にねぎ類とマッシュルームをのせるようにしてみました。
野菜は事前に火を通して、つなぎは何も使っていません。
その上から生地をかぶせ、オーブンに入れます。
生地は、小麦粉(五分つき)が足りなくなったので、スペルト粉を半分以上使ったのですが、
オートミールを入れるのを忘れてしまい。。
今日の生地は焼き上がりも冷めてからもサクサクー
薄力粉タイプのスペルトだったせいなのかも、
でも、スペルトが多くなるとコストは上がってしまいますね。
ところで、
この日本でいうところの、薄、中、強力粉と、全粒粉、それとたまにある地粉という呼び方、
それらをフランスの粉の表示に当てはめるのに、いまひとつ疑問が残ります。
今まで私の中でのフランスの粉の表示は
T55 薄力粉 白い粉
T65 薄力粉 白い粉
T80 中力粉、 五分つき
T110 強力粉 全粒粉...゛complet゛と表示されているが八分つきなのかなぁと疑問も残る。。
T150 強力粉 全粒粉、完全粉?
こんな風に理解していたのですが
このところ参考にしているアコルト.松尾雅彦さんのパン作りのレシピでは、酵母おこしに
全粒粉 120g
強力粉 80g ...
とあります。
えっ? 全粒粉と強力粉は別モノなの?
答えが見つからず(゛深く考えず゛ともいいます)、全てT110 を使っていたのですが
全粒粉をT150、強力粉をT110と当てはめた方がいいのかなぁ...?などなど
フランスに関係ない方には全くつまらない話題ですみません。
フランスにお住まいの方、どうされていますか?
又、フランスの粉事情に通じていらっしゃる方、答えを見つけてくださるととても嬉しいです。
どうぞよろしくお願いしまーす。
ちなみに、野菜のタタン、自画自賛ですがセトレボン~♪
あとは、見かけの問題...
by pot-eri
| 2015-05-31 20:14
| 食